在线下单,12小时内交付
在英华人母语服务,好评率超97%
专注于公文翻译,精益求精
计费透明,无任何隐性收费
我们为您提供的翻译是经过正式认证且被官方证实采纳的,每年都为数百名像您一样前来英国留学的学生提供帮助
下单前请确认你的电子邮箱信息
12小时内交付翻译件
注:若英镑付款,汇率以实时显示为准
如何进行?
提交订单后,我们将立即开始服务,请参阅我们标准的翻译服务流程。
在线下单
1
在网站上下单支付,即可立即开始。
如果你有独特的翻译需求,也欢迎邮件联系我们,获取报价,我们将在12小时内回复邮件。
译员沟通
2
你的需求单会被分配到一位或多位专业译员。他们会与你确认你的个性化需求,确保你获得更准确和可用的译文。
翻译及校对
3
译员开始工作,在时限内提交翻译件,并通过Nihao2uk的校对及质量审核,完成交付前的准备。
客户收件
4
客户通过电子邮箱收到译文的数字版本。在支付邮费和手续费后,我们通过平邮或DHL寄出印刷版本。
FQAs
这些问题经常被问到,我们在这里统一作解答。
如果你有其它问题,欢迎联系:hi(at)nihao2uk.com
通常,公文翻译指被官方认可的正式翻译,在一些国家叫“宣誓翻译”。在英国,您可能需要的是“认证翻译”或“公证翻译”。公文翻译为一份翻译件加一份证明书(“宣誓书(affidavit)”或“准确性证明书(certificate of accuracy)”)。证明书由译者或翻译机构签署并注明日期,声明翻译件与原文相符。
公文翻译的费用和交付时间取决于翻译人员的可用状态、翻译量、要求的交付日期和邮寄目的地。能胜任公文翻译的人员是稀缺的,译文的准确性要求和流程复杂度也远胜过普通的翻译。所以它更贵。翻译件将通过邮件直接寄送到您的地址。请注意,理论上只有纸质版的公文翻译件才具有法律效力。纸质版本包括翻译件和翻译件原件(或原件复印件),两者都需要签名盖章。如果您只需要电子版本的翻译件,我们可以将电子版通过邮件发送给您,不收取任何运输费用,电子版的时限为12小时。
不可以。一旦我们收到文件并确认开始翻译,就无法修改您要翻译的文件。任何修改都会产生新的订单,翻译和认证过程必须从头开始。
不可以。公文翻译必须完全忠实于原文。如果您在原始文件中发现错误,您需要联系文件的提供者(行政机构、学校等)更正。我们作为翻译不能根据您的声明修改文件内容。
请放心,处理支付的是Paypal等的安全支付机构,我们接触不到你的信用卡等敏感信息,你可以通过你的Paypal账户进行支付和管理,就像在Amazon等网站上购物一样安全。